Documento sin título
Ahora en Canarias

Está usted aquí > Inicio | Y un fisquito más
Documento sin título Viernes 3 de Setiembre de 2010
Documento sin título

Información Turística

PARA MASCOTAS
Fuerteventura
· Patio de Lajares (Lajares)
+ Info
Consulte otros alojamientos...
Síganos en:

Y un fisquito más



La pronunciación y la forma de hablar en las Islas Canarias, es peculiar. El habla canaria incluye gran cantidad de voces propias, los llamados "canarismos", que forman el léxico canario.

Entre los usos y pronunciaciones más populares están:

  • Seseo y uso de la "s" - Consiste en pronunciar las c y z como "s". La "s", al final de cada palabra o ante consonante, se pronuncia como "h" aspirada, h suave: "lah aveh", en vez de "las aves"; o se une a la vocal siguiente, "lo'sojoh", los ojos. Esto también es común en la mitad sur de la Península Ibérica.
  • La "che" - La pronunciación de esta letra es sonora en lugar de sorda, con un sonido parecido a la y (muchacho, guachinche,...), que no podemos demostrar aquí, así que deberá escucharlo para entenderlo ¡y le costará!
  • Pronunciación de la "h" - La pronunciación de la "h" aspirada, es como una "j" suave. Por ejemplo: "hediondo" se dice "jediondo", "harto" se dice "jarto", etc. Pero en las palabras que hay “j”, ésta no se pronuncia tan fuerte.
  • Uso del ustedes - Los canarios no utilizan nunca la segunda persona del plural (jamás se dice vosotros), se cambia por la tercera persona (ustedes). En lugar de decir vosotros estáis, se dice, ustedes están.
    Hay excepciones en las Islas de El Hierro, La Palma y La Gomera, donde algunas personas mayores utilizan, vosotros estáis e incluso una mezcla, ustedes sois, o "ustedes vos vais", pero cada vez se dice menos.
  • El pasado es indefinido - Se utiliza generalmente el pretérito indefinido, no el pretérito perfecto compuesto, por ejemplo: "hoy fui a casa de ..." en vez de "hoy he ido a casa de ..."; "fui de compras hoy" en vez de "he ido de compras hoy".
  • Diminutivo - Existe un uso importante del diminutivo "-ito/a". Ejemplo: hasta lueguito, ahorita, etc. En algunos diminutivos, se suprimen sílabas, como por ejemplo: cochito en vez de cochecito, quietita en vez de quitecita, piecito en vez de piececito, etc. En La Palma se llega a usar un grado más de diminutivo en casos particulares como chiquititito.

A continuación mostramos algunas de las expresiones y palabras canarias más usadas en el lenguaje coloquial y que puede oir cuando nos visite.

Conocerlas le ayudará a saber de qué se habla o qué le están diciendo. Seguro que algunas las conoce, otras, le sorprenderán!


EXPRESIONES

¡Agüita!, ¡Fuuu!, ¡Chosss! y ¡Ya, coñ.! – Interjecciones muy usadas que enfatizan algo exagerado.

Cuando era vivo - Cuando vivía en ...

¡Chiquita fogalera! - O lo que es lo mismo ¡menuda ventolera!

¡Chiquito paquete! – ¡Menudo problema!

Dejarse dormir - Quedarse dormido.

Déjate estar - Quédate quieto, no te muevas.

Don/Doña - Manera respetuosa de llamar a alguien mayor que uno.

Entonshess...! - Saludo como ¿qué pasó? y con igual repuesta que este (más abajo), o sea, ¡hola! o ¿qué tal?

Estar en el aire - Alelado, estar pasmado.

Estar privado - Estar muy contento.

Este pibe/nota, es un peya/peyason – Este tío es un fantasma/fantasmón.

¡Fos! - Cuando algo huele mal o da asco.

¿Fueguito ahi? - ¿Tienes fuego?

Le falta un_agüita - Le falta un tornillo.

Mandarse a mudar – Irse lejos muy rápido.

Me queda largo – Me queda ancho.

¡Mi niño/a ! - Interjección para referirse una persona de forma cariñosa (dime mi niño; ¿cómo estás mi niña?, etc ...)

¡No, que va! – Es lo mismo que decir “claro que sí, por supuesto”, pero en plan irónico.

¡Oh! ¿qué pasó? – Saludo canario. Es como decir ¡hola! o ¿qué tal? Si está en un comercio o en un bar y se lo dicen, responda pidiendo lo que sea.

Pegarse un estampido – Darse un golpe.

Quite pa’lla cristiano - No aceptar.

Sale pa' alla - Lárgate, vete.

¡Salpica pa' allá! - ¡Lárgate de mi lado!

Shah mano... – Es lo mismo que decir: qué pasa tío...?

Subir a chola - Subir andando.

Tener fundamento - Ser responsable.

¿Tú vas a seguir? - Respuesta que se da si alguien está dando la lata.

¡Vete a freir chuchangas! - Vete a freir espárragos.

Vete por la sombrita – Es una forma de despedirse, sobre todo cuando hace mucho sol.

Todas estas expresiones llevan su ritmo al decirlas, el ritmo canario, imposible, lógicamente, de trasportarlo aquí.


PALABRAS

Alegar - Hablar mucho, tener mucho palique. También, criticar.

Arrebujarse - Acercarse demasiado a una persona.

Arveja - Guisante.

Asadero – Asador. Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa).

Bizcocho – Es una barrita de pan tostada envuelta en papel sobre la que hay que dar un golpe con el puño para así poder ir comiéndola, se le denomina pan bizcochado.

Bochinche – Reunión escandalosa.

Bubango - Calabacín. En Canarias es más blanco y gordito.

Buche - Un trago, por ejemplo: ¡dame un buchito de agua!

Burgado – Bígaro, crustáceo tipo caracol.

Cachetada o cachetón - Torta en el cachete.

Calufo/a - Calor insoportable.

Cambado - Curvado, torcido.

Canarión/a – Se les llama así a los que viven en Las Palmas de Gran Canaria (lo dicen los chicharreros, los de Sta. Cruz de Tenerife).

Cañita - Pajita que se usa para beber.

Conejero - Persona originaria de Lanzarote.

Cotufa - Palomita de Maíz.

Chácharas – Castañuelas.

¡Chacho/a! – Abreviatura de muchacho/a que se utiliza mucho como exclamación, por ej. ¡Chacho/a, donde vas?

Cherne – Pescado, parecido al mero, típico de las Islas Canarias.

Chibichanga - Organo reproductor masculino.

Chicharrero/a - Se les llama así a los que viven en Santa Cruz de Tenerife (lo dicen los canariones, los de Las Palmas de Gran Cananria).

Chiquito/Tremendo/Fuerte - Adjetivos que significan mucho, grande, muy, enorme. Por ejemplo: tremendo golpe se dio (se dio un golpe fuerte o muy grande); chiquito enfado cogió (se cogió un enfado enorme).

Cho – Es lo mismo que Don/Doña pero reducido, por ejemplo: ¿que pasó cho'Juan?.

Chocos - Sepias.

Chochos - Altramuces.

Chola - Zapatilla de levantarse, zapatilla de casa y también zapatillas abiertas para ir a la playa.

Chuchanga - Caracol. (De ahí la expresión vete a freir chuchangas).

Enterado - Listillo, sabelotodo.

Escachado - Aplastado.

Escobillón - El cepillo de barrer.

Fatiga - Sensación de debilidad cuando no se ha comido en mucho tiempo.

Fisco - Un trozo, pedacito, poca cosa.

Fleco – El flequillo (del pelo).

Folía - Canción típìca canaria.

Frangollo - Postre típico (con gofio, miel,...). También se dice cuando hay muchas cosas revueltas o mezcladas.

Fósforo – Cerilla.

Gaveta - Cajón.

Godo - Habitante de la Península, incluidos los de Baleares. No tiene por qué ser despectivo. En formal se usa, peninsular.

Gofio - Harina tostada de millo (maíz) o de trigo. Alimento de origen guanche. Se utiliza para hacer la pella (amasijo de gofio, agua y sal) y también se echa a la leche.

Guachinche - Tasca.

Guagua - Autobús.

Guanche - Nombre de los antiguos pobladores de la Isla de Tenerife, que se hizo extensible a los de las demás islas del archipiélago. Suele usarlo algún godo/peninsular, como adjetivo (cariñoso), para referirse a algo de aquí.

Habichuela - Judía verde (en Tenerife, las habichuelas o judías blancas son símplemente judías).

Hierbahuerto - Hierbabuena.

Higo de leche - Higo de la higuera.

Higo pico - Higo chumbo, de la chumbera.

Jediondo/a – Sucio/a, cuando alguien no se lava.

Jeringarse - Fastidiarse, jorobarse.

Jocico - Morro. ¡Que jocico tienes!.

Jugo - Zumo.

Machango - Muñeco. Como insulto: pelele, tonto del bote.

Machangada - Tonteria, pijada.

Mago – Campesino. En su uso despectivo, paleto.

Majorero - Persona originaria de Fuerteventura.

Maní - Cacahuete.

Millo – Maiz. Piña de millo = mazorca de maíz.

Mojo - Salsa típica canaria. Hay varios tipos, según sus componentes, aunque el denominador común es la pimienta (guindilla). Dependiendo del color de ésta será: rojo (o picón) o verde (esta lleva cilantro, perejil, pimiento, o una combinación de éstos). Se aplica por extensión a cualquier salsa que acompañe un guiso.

Muchacho/a – Significa lo mismo que en Península. Es usado coloquialmente como exclamación, aunque casi siempre abreviado ¡chacho!). Como interjección equivale a un ¡chaval/a! o ¡majo/a!

Nota - Tipo, personaje, tío (el nota estaba en la calle).

Novelear - Es estar todo el tiempo por la calle a ver lo que encuentras. Ser un novelero es cuando no paras quieto en casa.

Ñame - Además de un tubérculo que se come, significa pie.

¡Ño! - Exclamación típica que es contracción de la exclamacuión co.., más usada en la Península.

Ñoño - Pie (el plural, ñoños, se refiere a los dedos del pie).

Palique - Perorata, hablar sin parar.

Papa - Patata.

Pata de cochino - Jamón de cerdo, asado (muy bueno un bocadillo de pata con queso blanco).

Pejiguera – Molesto, estorbo.

Pelete - Frío, rasca.

Pella - Gofio amasado con agua.

Petudo - Jorobado, chepudo (que tiene chepa) Pero si alguien trabaja mucho se dice: trabaja como un petudo.

Pibe - Un tío, un tipo, nota.

Piche - Alquitrán de asfalto.

Piña - Piña de millo = mazorca de maíz. También: Golpe, puñetazo.

Pita - Claxón, bocina, pito (tocar la pita del coche).

Pollaboba - Tonto de ahí, gilipo...

Rebujado – Revuelto. Confuso.

Relajo – Estar harto de comer mucho. También, desorden.

Revortillo - Un lío, una maraña de cosas.

Ruín - Malo de perverso y malo de mala calidad.

Ruina - Aguien de bajos instintos.

Sancocho - Guiso de pescado.

Sancochar - Cocer.

Taponazo - Darse contra algo firme.

Timple - Guitarra típica, de cuatro o cinco cuerdas.

Tolete/a - Bobo/a, tonto/a (suele ser cariñoso).

Tollos - Tiras de marrajo (tiburón) secas.

Traba - Pinza (del pelo, de la ropa...) Tambien horquilla.

Trabarse – Equivocarse al hablar.

Trompada - Torta, bofetón.

Tuno – Lo mismo que higo pico, o sea, higo chumbo.

Vacilón - Diversión.

Vaina - Fastidiar, molestar.

Vétete - Vete por ahi, lárgate.

Vieja - Pescado de carne delicada y muy rica.

Virarse - Responder agresivamente ante una situación.

Viruje – Frio, rasca.

Zarcillo - Pendiente (claro que se dice sarsillo).


También es interesante saber pedir UN CAFE en Canarias, por las variadas formas en las que se prepara:

Café con leche - es más leche con café, en una taza de desayuno.

Cortado leche y leche - café, leche natural y leche condensada.

Cortado de condensada/café bombón - café y leche condensada.

Cortado natural – es como el cortado normal de la Península pero tiene más cantidad y también más leche.

Barraquito - cortado de leche natural y leche condensada, pero un poco más grande.

Zaperoco o barraquito con licor – es un barraquito con licor 43, una puntita de limón y a veces se le pone canela.

Documento sin título

Islas Canarias

  Para DEGUSTARLAS...

  Para MIRARLAS...

  Para OIRLAS...

  Para OLERLAS...

  Para TOCARLAS...

Y a su regreso..., recuérdelo todo aquí
Documento sin título
Documento sin título
© 2009. CANARIAS diferente. Todos los derechos reservados.